Quantcast
Channel: Huvudstadsregionen - Nyheter, sport och aktuellt | Svenska Yle
Viewing all articles
Browse latest Browse all 25429

Nödmeddelanden på räddningsmyndigheternas ansvar

$
0
0

I går kväll strax före 19.30 gick det i alla radio- och tv-kanaler ut ett nödmeddelande som riktade sig till invånarna i stadsdelen Köklax i Esbo. En industrihall brann och folk uppmanades att hålla sig inne och stänga fönstren.

I tv-rutan dyker det här meddelandet upp som en röd rullande stripe i programmet. I går fanns meddelandet enbart på finska i tv. Många tittare, lyssnare och läsare har hört av sig och frågat varför den här viktiga informationen inte fanns på svenska. Det är en relevant och viktig fråga; de här meddelandena ska finnas på båda språken.

Då en olycka eller en farosituation som den igår sker är det enligt lagen räddningsmyndigheterna på respektive ort som formulerar meddelandet och sänder ut det i det nationella systemet för nödmeddelanden. I alla radiokanaler bryts det vanliga programmet och meddelandet läses upp. I tv kommer meddelandet i rutan. Det är räddningsmyndigheterna som ska formulera det på både svenska och finska. I går sände Västra Finlands räddningscentral ut det första meddelandet enbart på finska.

Senare sändes meddelandet även ut på svenska.

Meddelandet sändes även i Radio Vega och Radio X3M. Vega är den finlandssvenska nödkanalen och där översatte sedan kvälllens programvärd meddelandet till svenska. Meddelandet fanns även på vår nyhetswebb samt på text-tv.

Vi beklagar att nödmeddelandet i tv enbart fanns på finska och ber nu räddningsmyndigheterna om en utredning.

Carin Göthelid
Mediechef
Svenska Yle


Viewing all articles
Browse latest Browse all 25429


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>